ポルトガル語の動詞「haver」の意味と使い方 

ser & estarに並んで頻繁に使われるポルトガル語の代表的な動詞がhaverです。haverを使いこなせば、~はありますか、~はいますか、などの質問文や、どこどこに~があります、といった文までスムーズに話せるようになります。

また、haverは他の動詞とは違って、ほとんどの場合で三人称単数の形で使われるため、活用を暗記するのも簡単です。ではさっそく使い方を覚えていきましょう。

ポルトガル語の動詞「haver」の用例

1、ある、いる、存在する、起こる (非人称動詞)のhaver
cinco macacos na gaiola. 檻に5匹の猿がいます。

*haverの後に来る単語が複数形であっても、基本的に単数形を用います。

Houve muita gente na festa? パーティーには大勢の人がいましたか。

Haverá uma exposição de arte no sábado. 土曜日にアートの展覧会が開かれます。

会話では同じ意味でhaverの代わりにterを使うことが多々あります。実際は文章ではhaverを、会話ではterを使うことのほうが多いです。

Tem cinco macacos na gaiola. 檻に5匹の猿がいます。

Teve muita gente na festa? パーティーには大勢の人がいましたか。

Terá uma exposição de arte no sábado. 土曜日にアートの展覧会が開かれます。

ある、存在する、という意味のterもまたhaverと同じく非人称動詞となり、単数形になります。

ポルトガル語の動詞「haver」の例文ー中級者&上級者向け

2、過ぎた期間、時間を表すhaver

muito tempo não jogo futebol. 私は長い間サッカーをしていません。

Havia quatro anos não comia comida japonesa. 4年ぶりに日本食を食べました。(4年間も日本食を食べていませんでした。)

同じ意味でhaverの代わりにfazerを使うこともあります。

Faz  muito tempo que  não jogo futebol.

Fazia muito tempo que não comia comida japonesa.

*haver には関係代名詞のque が入らず、fazerには入るのが特徴です。しかしこれも会話やインフォーマルな文章ではhaverにもqueが使われることが多々あります。

この場合もhaver、terのいずれも非人称、単数扱いとなります。

3、~しなければならない、のhaver

Ele de aceitar a situação. 彼はその状況を受け入れなければなりません。

Havemos de atingir nossa meta. 私たちは目標を達成しなければなりません。

* haver de ~の表現は文章で見かけることがありますが、会話の中ではあまり聞きません。

同じ意味でhaverの代わりにterを使うことのほうが一般的です。ter de~、 あるいはter que

Ele tem de aceitar a situação. 彼はその状況を受け入れなければなりません。

Tivemos que atingir nossa meta.私たちは目標を達成しなければなりません。

*ter de~とter que~はどちらが文法的に正しいかということは度々議論されており、文法的にはter deが正しいと言われたりもします。しかし現在では両方が受け入れられるようになっています。会話ではむしろter queのほうが一般的です。

4、大過去としてのhaver

Quando você chegou, ele havia saído da casa. あなたが着いたときにはすでに彼は家を出ていました。

Eu havia morado no Brasil antes de mudar para a França. フランスに引っ越す前にブラジルに住んでいました。

同じ意味でhaverの代わりにterを使うことのほうが一般的です。

Quando você chegou, ele tinha saído da casa. あなたが着いたときにはすでに彼は家を出ていました。

Eu tinha morado no Brasil antes de mudar para a França. フランスに引っ越す前にブラジルに住んでいました。

Q&A

タイトルとURLをコピーしました