ランウェイを引退したジゼル・ブンチェンの名言集

gisele-bundchen-

世界で最も稼ぐモデルとして知られるブラジル人のジゼル・ブンチェンが先日、サンパウロ・ファッションウィークでファッションショーから退くことを表明しました。ブラジルでは彼女に憧れてモデルを目指す若者が後を絶たないほどで、ブラジルモデル界、ファッション界のシンボル的な存在ともいえます。そんなジゼル・ブンチェンの数々の名言をまとめてみました。



スポンサーリンク


1、”Se fosse namorar todos os gatinhos que se aproximam de mim, teria uns 15 namorados.”

もし自分に近づいてくるイケメン全員と付き合っていたら、15人ぐらい彼氏を持つことになるわ。

恋愛について

2、“Amo meu filho antes de tudo.”

なにより私は息子を愛しているわ。

一人目の息子が生まれた後でのコメント

3、“Eu não posso colocar esse veneno na minha pele. Eu não uso nada sintético.”

そんな毒を私の肌に塗ることはできないわ。私は合成のものはなにも使わないの。

日焼け止めについて。

4、“Desde que Leo e eu terminamos nosso namoro, jamais deixamos de nos falar.”

レオと別れてからも、決して連絡を絶ったことはないわ。

レオナルド・ディカプリオについて

5、“Eu não falo com ele sobre trabalho.”

彼とは仕事の話はしないの。

レオナルド・ディカプリオとの交際中のコメント

6、“Eu quero um bebê. Mas isso não depende só de mim. Também depende do pai.”

私は赤ちゃんが欲しいの。ただ、それは私だけの問題じゃなくて、お父さんの問題でもあるから。

レオナルド・ディカプリオとの交際中のコメント

7、“A profissão de modelo toma 40% do meu tempo. No restante, eu compro imóveis, reformo e revendo. Sou a rainha da construção.”

モデルの仕事は私の40%の時間を占めるわ。残りは不動産を買って、リフォームして、転売するの。私は建設界のクイーンよ。

仕事について

8、“Estou velha.”

私は(もう)いい歳なの。

ランウェイの仕事を減らした24歳のときのコメント。

9、“Assistir à Fórmula 1 me deixa nervosa.”

F1を見ると、緊張するわ。

F1についてのコメント。

10、“Nunca dirijo devagar, não tenho paciência. Acho ridículo dirigir a 100 quilômetros por hora. Gosto de alta velocidade.”

私は決してゆっくり運転なんてしないわ。我慢できないの。時速100kmなんて馬鹿みたい。私はハイスピードが好きなの。

運転についてのコメント。

11、“Quero toda a velocidade do mundo.”

私は世界中のスピードが欲しいの。

運転についてのコメント。

12、“Sinto não ter curso universitário, pois, vai que acontece alguma coisa, eu não terei direito a cela especial.”

大卒の資格がないのが残念だわ。だって何かあったら、特別な房に入れる権利がないから。

注・ブラジルでは大卒の人は刑務所内でも優遇される場合があるため。

13、“Não importa onde eu esteja, ainda lavo minhas calcinhas no chuveiro no final do dia.”

どこにいようと、私はその日の終わりに自分で自分の下着をシャワーで洗うわ。

14、“Eu nunca tomo a iniciativa, mas sei paquerar. Fico lá, dou uma olhadinha. E se o cara não notar, daí ele é uma anta, né?”

自分からイニシアチブを取ることはないけど、ナンパの仕方は分かってるわ。そこに立って、(相手を)見るのよ。もし男が気づかなかったら、彼は馬鹿よ、そうでしょ?

15、“Em 99% das vezes eu pago a conta. Sou o homem da relação.”

99%は私が(会計を)払うわ。恋愛において私は男なの。

16、“Meu bumbum é privado, é particular.”

私のお尻はプライベートで、個人的なものなの。

ファッショウィークでビキニを使わなかったことについてのコメント。

17、Tenho um saco para praticar boxe em casa. Dou porrada às vezes.”

家にサンドバッグがあって、ときどきパンチするの。

ストレス解消法について。

18、“Eu não quero nada relacionado com eles. E certamente não quero que ninguém me clone.”

彼らとは何の関係も持ちたくないわ。誰にも自分のクローンは作って欲しくないの。

クローン人間を製作したと言われるクロナイド社の広告塔になるかどうかについて。

19、“Eu estou apenas fazendo o meu trabalho. Sou uma modelo.”

私はただ自分の仕事をしているだけ。私はモデルだから。

動物の皮を使った洋服に動物愛護団体が批判したことについて。

20、“Nunca calo a boca. Se fosse repórter, eu faria as perguntas e daria as respostas ao mesmo tempo.”

私は決して黙らないわ。私がレポーターだったら質問すると同時に答えを言うわ。

性格について

21、“Vou parar. Quero casar e ter filhos. Trabalho como escrava desde os 13 anos.”

(いつか)引退するわ。結婚したいし、子供も欲しいから。13歳の頃から奴隷のように働いてるんだから。

2001年のコメント。

22、“Da última vez que estive no Brasil, fui dançar e os homens se empurravam tentando passar a mão no meu traseiro.”

最後にブラジルにいたときに(クラブに)踊りに行ったら、男たちが押し合って、私のお尻を触ろうとしてきたわ。

23、“Pareço controlada, mas estou uma pilha de nervos.”

落ち着いて見えるだろうけど、私はすごく緊張するのよ。

人前に上がることについて。