人々を感動の渦に巻き込むのは五輪だけではありません。そう、五輪に続いて開催されるパラリンピックも世界中の人々が注目する大会。そこでリオデジャネイロパラリンピックに出場する選手たちの名言をポルトガル語でまとめてみました。
- 1、Tudo acontece por uma razão. Eu estava liderando a prova dos 5.000m, mas acabei caindo e só acordei no hospital. Vencer dias depois os 1.500m foi a minha redenção.
- 2、Minha eficiência é muito maior que minha deficiência.
- 3、Quando você está determinado a conquistar algo, como eu estou, você consegue fazer qualquer coisa.
- 4、Eu tenho muita energia e, para ser honesto, nesta competição foi dos meus adversários que tirei a energia certa para vencer. Estou treinando cheio de energia positiva de olho no Rio 2016.
- 5、Não me importo com a quantidade de pernas que meus adversários têm: uma, duas, quatro ou seis. Eu vou ganhar de qualquer jeito.
- 6、Eu perdi uma semana de aulas para estar aqui, mas tenho certeza que meus professores não vão lembrar disso quando eu chegar com uma medalha.
- 7、Estou me sentindo tão importante, quase igual ao Neymar. Ganhei a prata e quebrei o recorde brasileiro. Foi incrível! Agora o objetivo é superar o recorde mundial no Rio 2016.
- 8、Espero encontrar Terezinha [Guilhermina] na pista mais uma vez no Rio 2016. Ela é meu espelho e meu exemplo há anos.
- 9、Meu lema é sonhar alto.
1、Tudo acontece por uma razão. Eu estava liderando a prova dos 5.000m, mas acabei caindo e só acordei no hospital. Vencer dias depois os 1.500m foi a minha redenção.
「全ての出来事には理由がある。私は5000メートル走でトップを走っていたが、転倒し病院送りになった。それでも数日後1500メートル走で優勝したのは自分にとっては贖罪だ」
盲目のブラジル人陸上選手オダイール・サントスの世界陸上1500m走T11クラスでの優勝後のコメント。
provaはこの場合「競技」、「試合」などを指します。
redençãoは「贖罪」、「救済」、「履行」などを意味します。
2、Minha eficiência é muito maior que minha deficiência.
「私の能力は私の障害よりもはるかに大きい」
200メートル走T35クラスの世界記録保持者であり、脳性麻痺を抱える14歳のオーストラリア人選手アイジス・ホルトのコメント。
eficiênciaは「能力」、「能率」などを表します。
deficiênciaは「障害」、「欠陥」などを意味します。
3、Quando você está determinado a conquistar algo, como eu estou, você consegue fazer qualquer coisa.
「私のように何かを成し遂げる決意を持てばどんなことだってできる」
800メートル走T38クラス、1500メートルT37クラスの世界王者であり、脳性麻痺を抱えるアイルランド人選手マイケル・マクキロップの言葉。
estar determinado(a) a +動詞で「~をすることを決意している」、「~することを決断している」というフレーズになります。
4、Eu tenho muita energia e, para ser honesto, nesta competição foi dos meus adversários que tirei a energia certa para vencer. Estou treinando cheio de energia positiva de olho no Rio 2016.
「私にはたくさんのエネルギーがある。正直に言うと、今大会では勝つために相手のエネルギーをもらったんだ。リオ大会のために私はポジティブなエネルギーに満ち溢れている」
盲目の円盤投げのスペイン人選手ダビ・カシノス・シエラのコメント。
energia positivaで「ポジティブなエネルギー」という意味になります。
5、Não me importo com a quantidade de pernas que meus adversários têm: uma, duas, quatro ou seis. Eu vou ganhar de qualquer jeito.
「相手に何本脚があるかなんて私には関係ない。1本だろうと、2本だろうと、4本、または6本だろうと、いずれにしても私が勝つんだ」
義足のアメリカ人短距離選手リチャード・ブラウンのコメント。
Não me importo com~で「~については意に介さない」、「~について気にしない」といった意味になります。
6、Eu perdi uma semana de aulas para estar aqui, mas tenho certeza que meus professores não vão lembrar disso quando eu chegar com uma medalha.
「ここに来るために1週間も学校を休まなければならなかった。でも先生たちは私がメダルを獲ったらそんなことを忘れるはず」。
脳性麻痺を抱える16歳の円盤投げのアイルランド人選手ノエル・レニハンのコメント。
tenho certeza que ~で「~するのを確信している」というフレーズになります。
7、Estou me sentindo tão importante, quase igual ao Neymar. Ganhei a prata e quebrei o recorde brasileiro. Foi incrível! Agora o objetivo é superar o recorde mundial no Rio 2016.
「私は自分のことをほぼネイマールと同じくらい重要な存在のように感じている。(過去の大会で)銀メダルを獲ったし、ブラジル記録も破った。信じられないことよ。次の目標はリオで世界記録を破ること」
砲丸投げF41クラスのブラジル人選手ケリー・ペイショートの言葉。
sentirse importanteは「自分のことを大事に思う」、「自分のことを重要に思う」といったニュアンスになります。
8、Espero encontrar Terezinha [Guilhermina] na pista mais uma vez no Rio 2016. Ela é meu espelho e meu exemplo há anos.
「またテレジーニャ(ギリェルミーナ)とリオ大会のトラックで対戦することができたらと思っている。何年も前から彼女は私の鏡であり、私の見本だ」
盲目の中国人陸上選手Cuiqing Liuがブラジル人選手テレジーニャ・ギリェルミーナに向けた言葉。
espelhoはこの場合、「鏡」、「アイドル」、「憧れの人」を意味します。
9、Meu lema é sonhar alto.
「私のモットーは大きな夢を抱くこと」
車いす陸上のイギリス人選手メル・ニコールズの言葉。
lemaは「モットー」や「スローガン」を意味します。
sonhar altoで「ビッグな夢を描く」といったニュアンスになります。