ブラジルのラブソングでポルトガル語を勉強する

onze20

今日はブラジルのラブソングを材料に歌詞を見ながら勉強していきましょう。取り上げるのはブラジルのバンド「Onze:20 オンゼ・イ・ヴィンチ 」。なんとビデオクリップにはサッカーブラジル代表ネイマールの妹ハファエラ・サントスが出演しています。曲のタイトルは「Querendo Te Encontrar 君に会いたくて」。コテコテのラブソングです。ではさっそく歌を聴いてみましょう。

Onze:20 – Querendo Te Encontrar

As vezes não consigo esquecer ときどき忘れることができないんだ
Daquele nosso amor         あのときの僕らの愛を
Momentos tao incríveis com você  君との信じられない(ほどすばらしい)ひと時は
Que o tempo não apagou       時間が過ぎても消えなかった

É como num romance de cinema    まるで映画の中の恋愛のようだよ
Minha paixão você chegou      君に対する熱い思いは
O seu olhar pra mim é um poema, minha canção de amor  君の瞳はまるでポエムで、僕の愛の歌なんだ
Não sei porque essa saudade só faz me maltratar    君への寂しさがどうしてこんなに僕を苦しめるのか分からないんだ
Será que um dia nos meus sonhos você vem me acordar? いつか夢の中で君が僕を起こしに来るのだろうか?

O seu amor pra mim é tudo     君の愛は僕にとって全てなんだ
E eu não vou te perder eu juro  僕は君を失ったりしないよ、誓うよ
Preciso tanto dos seus beijos   君のキスが本当に必要なんだ
Menina eu to querendo te encontrar ねえ、君に会いたくてしかたがないんだ

As vezes não consigo esquecer  ときどき忘れることができないんだ
Daquele nosso amor         あのときの僕らの愛を
Momentos tao incríveis com você 君との信じられないほどすばらしいひと時は
Que o tempo não apagou      時間が過ぎても消えなかった

Não sei porque essa saudade só faz me maltratar  君への寂しさがどうしてこんなに僕を苦しめるのか分からないんだ
Será que um dia nos meus sonhos você vem me acordar?  いつか夢の中で君が僕を起こしに来るのだろうか?

O seu amor pra mim é tudo   君の愛は僕にとって全てなんだ
E eu não vou te perder eu juro 僕は君を失ったりしないよ、誓うよ
Preciso tanto dos seus beijos 君のキスが本当に必要なんだ
Menina eu to querendo te encontrar ねえ、君に会いたくてしかたがないんだ

Não faz assim, não sei viver sem ter você pra mim  そんなことしないでおくれよ、君なしで生きてはいけないんだ

O seu amor pra mim é tudo  君の愛は僕にとって全てなんだ
E eu não vou te perder eu juro 僕は君を失ったりしないよ、誓うよ
Preciso tanto dos seus beijos 君のキスが本当に必要なんだ
Menina eu to querendo te encontrar ねえ、君に会いたくてしかたがないんだ

解説

As vezes – ときどき、たまに

daquele =de +aquele - あの、

incríveis -incrível(信じられない)の複数形

tempo – 時間

romance – ロマンス、恋愛

paixão – 情熱

olhar – まさざし、視線、

maltratar -ひどく扱う、いじめる、傷つける

jurar - 誓う、約束する

menina - 少女、女の子、またその呼び名

encontrar - 会う

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で