ブラジルのレストランで使えるポルトガル語のフレーズ集

Restaurante-

ブラジルでレストランに行ったらなんて言おう。注文の仕方は、会計は、チップは? などと不安に思っている人にブラジルのレストランで使えるポルトガル語の単語&フレーズをまとめてみました。基本さえ覚えれば、ブラジルのどんなレストランに行っても大丈夫でしょう。

スポンサーリンク

レストランでよく使うポルトガル語の単語

ポルトガル語 発音 意味
abertoアベルト開店/営業中
fechadoフェシャード閉店
restauranteヘストランチレストラン
restaurante japonêsヘストランチ・ジャポネス日本食レストラン
restaurante italianoヘストランチ・イタリアーノイタリアンレストラン
restaurante nordestinoヘストランチ・ノルデスチーノ北東部料理のレストラン
restaurante mineiroヘストランチ・ミネイロミナス料理のレストラン
churrascariaシュハスカリーアシュラスコ・レストラン
por kiloポル・キロ重さで値段が決まるレストラン
self serviceセルフ・サーヴィスセルフ・サービス
buffetビュフェ食べ放題
coma à vontadeコマ・ア・ヴォンタージ食べ放題
caixaカイシャレジ
mesaメザテーブル
talherタリェールナイフ・フォーク・スプーン一式
garfoガルフォフォーク
facaファカナイフ
colherコリェールスプーン
copoコッポグラス
pratoプラート皿/料理
guardanapoグアルダナポナプキン
bebidaベビーダ飲み物
comidaコミーダ食べ物
cardápioカルダピオメニュー
entradaエントラーダ前菜
prato principalプラート・プリンシパウメインディッシュ
sobremesaソブレメザデザート
gorjetaゴルジェータチップ
caixinhaカイシーニャチップ

Está funcionando? (エスタ・フンシオナンド)

営業中ですか。

Está fechado? (エスタ・フェシャード)

閉まってますか。

Quantos são?   (クアントス・ソォン)

何名様ですか。

Somos dois. (ソーモス・ドイス)

二人です。

Tenho uma reserva em nome de Akira Kobayashi.    (テーニョ・ヘゼルヴァ・エン・ノーミ・ジ・アキラコバヤシ)

コバヤシ・アキラの名前で予約したんですが。

Garçom! (ガルソン)

ウェイター!!

*ウェイターを呼ぶときに使います。

Por favor!!  (ポル・ファヴォール)

すみません!!

*ウェイターを丁寧な言い方で呼ぶときに使います。

O que você quer comer?   (オケ・ヴォセ・ケール・コメール)

なにを食べますか。

O que você quer beber?   (オケ・ヴォセ・ケール・ベベール)

なにを飲みますか。

Você quer beber alguma coisa?  (ヴォセ・ケール・ベベール・アウグマ・コイザ)

なにか飲み物を飲みますか。

O que você recomenda? (オケ・ヴォセ・ヘコメンダ)

なにかオススメはありますか。

Posso ver o cardápio?  (ポーソ・ヴェール・オ・カルダピオ)

メニューを見せてもらえますか。

A conta, por favor.   (ア・コンタ・ポル・ファヴォール)

お会計、お願いします。

注意・ブラジルではレストランでチップをテーブルに置く習慣がありません。全てのレストランで基本的に会計の中に10%のサービス料(taxa de serviço)が含まれているのでその必要がありません。

マナーとしてはサービス料を払うのが普通ですが、あくまでも義務ではなく、任意なのであまりにもサービスの悪いところではサービス料の支払いを断ることもできます。

この記事が気に入ったら
いいね ! しよう

Twitter で