サッカーの神様ジーコのポルトガル語の名言まとめ

 

日本のサッカー界に大きく貢献したジーコ。Jリーグで大活躍し、引退後は日本代表を監督として率いるなど、日本サッカー界の父といっても過言ではない彼が放った名言を紹介します。

ジーコは温厚な印象がありますが、実は結構熱い性格の持ち主で過去にはロマーリオなどとも舌戦を繰りひろげたことがあります。そんなことも踏まえたうえで、ジーコの発言をいくつかピックアップしてみました。

ジーコの名言まとめ

1、Romário pensa que é o rei da cocada preta. O que esperar de um cara que se acha Deus?
ロマーリオは自分のことを偉いと思っている。自分を神だと勘違いしている奴からなにを期待しろっていうんだ。
*rei da cocada pretaはうぬぼれた人間、自分のことを偉いと思っている人、などの意味を表すスラングです。

2、Uma jogada pode mudar o mundo.
ひとつのプレーが世界を変えることもある

3、Realmente na minha veia corre o sangue vermelho e preto.
実際のところ私の血管には赤と黒の血(フラメンゴのチームカラーが赤と黒のため)が流れている。
*フラメンゴ愛について。

4、Nós poderíamos não ser Rubro-Negros, mas esses certamente não seriamos nós!
レッド&ブラック(フラメンゴファン)じゃないなんてことはありえない。さもなければ自分たちじゃない。
*フラメンゴ愛について。

5、Treinar chutes a gol é tão obrigatório quanto escovar os dentes.
ゴールに向かってシュート練習をするのは、歯磨きをするぐらい義務的なことだ。
*シュートの重要性について。

6、 Deixar a mim e ao Platini de fora, tudo bem. Mas não incluir o Maradona e o Cruijff é piada.
私やプラティニを外すのはいい。ただ、マラドーナやクライフを入れないのは冗談でしかない。
*世界の最優秀10番について。

7、O futebol já é parte da cultura japonesa.
サッカーはすでに日本文化の一部だ。

8、O maior problema da seleção japonesa é que ela ainda não consegue enfrentar bem os sul-americanos.
日本代表の最大の問題は、いまだ南米のチームにうまく対抗できないことだ。

9、o negão (Pelé), eu já tive problemas com ele também, releva um pouquinho.
彼(ペレ)とは私ももめたことはある。(彼には)ちょっとデシャバリすぎるところがあるんだ。
*negãoは黒人の人を呼ぶときに使う呼称ですが、使い方によって差別用語にもなるので注意しましょう。

10、Esse tipo de situação abusiva pode elitizar os estádios
このような行き過ぎた状況はスタジアムをエリートだけのものにする。
*ワールドカップのチケットが高すぎることについて。

Q&A

タイトルとURLをコピーしました