ポルトガル語の人称代名詞(pronomes pessoais)は様々な種類があり、使いこなすのはなかなか大変です。しかしパターンがあるのでそれだけ覚えてしまえば大丈夫です。この記事ではあらゆる状況での人称代名詞を紹介します。
ブラジルの人称代名詞
人称 | 主格 | 所有格 | 斜格 | 所有代名詞 |
一人称単数 | eu | meu/minha | me/mim/comigo | meu/minha |
二人称単数 | tu | teu/tua | te/ti/contigo | teu/tua |
二人称単数 | você | seu/sua | lhe/o/a/se/ele/ela/si/consigo | seu/sua |
三人称単数 | ele/ela | seu/sua | lhe/o/a/se/ele/ela/si/consigo | seu/sua |
一人称複数 | nós | nosso/nossa | nos/nós/conosco | nosso/nossa |
二人称複数 | vocês | seu/sua | lhes/os/as/se/eles/elas/si/consigo | seu/sua |
三人称複数 | eles/elas | seu/sua | lhes/os/as/se/eles/elas/si/consigo | seu/sua |
主格
Eu sou japonês. 私は日本人です。
Você é brasileiro. あなたはブラジル人です。
Ele é argentino. 彼はアルゼンチン人です。
所有格
Meu carro está na garagem. 私の車はガレージにあります。
Seu carro está no estacionamento. あなたの車は駐車場にあります。
Nosso carro está parado na rua. 私たちの車は道に停めてあります。
注意・会話では「彼の~」、「彼女の~」、「あなたたちの~」、「彼らの~」、「彼女らの~」というときには所有格は使われません。その代わりに前置詞”de”+斜格形強制型を使うのが普通です。
O carro dele está na garagem. 彼の車はガレージにあります。
Os carros de vocês estão no estacionamento. あなたたちの車は駐車場にあります。
Os carros delas estão parados na rua. 彼女らの車は道に停めてあります。

斜格
Mário não me ligou. マリオは私に電話しませんでした。
Vou te (lhe) mandar uma mensagem. 私はあなたにメッセージを送ります。
Você pode nos contar a verdade. あなたは私たちに本当のことを言ってもいいですよ。
会話では斜格形の「あなたに」という場合には、vocêの「lhe」ではなく、tuの無強制型「te」を使うのが一般的です。
所有代名詞
Aquele livro é meu. あの本は私のです。
A carteira que está na mesa é sua? テーブルにある財布はあなたのですか?
Essa casa é nossa. その家は私たちのです。
所有代名詞もまた、「彼のもの」、「彼女のもの」、「あなたたちのもの」、「彼らのもの」、「彼女らのもの」というときは前置詞”de”+人称代名詞斜格形(斜格代名詞)を使うのが普通です。
Aquele livro é dele. あの本は彼のです。
As carteiras que estão na mesa são de vocês?テーブルにある財布はあなたたちのですか?
Essa casa é delas.その家は彼女らのです。
ブラジルの人称代名詞斜格形(pronome oblíquo)
ブラジルの人称代名詞斜格形(pronome oblíquo)には前置詞を必要としない無強制型(átono)と前置詞と一緒に使う強制型(tônico)があります。人称代名詞斜格形は教材や教科書によっては斜格代名詞とも呼ばれます。場合によっては目的格代名詞と表現されることもあるかもしれません。
斜格形 | ||
主格 | 無強制型 | 強制型 |
eu | me | mim, comigo |
tu | te | ti, contigo |
você | lhe, o, a, se | você, (com você) |
ele/ela | lhe, o, a, se | ele, ela, si, consigo |
nós | nos | nós, conosco |
vocês | lhes, os, as, se | vocês, (com vocês) |
eles/elas | lhes, os, as, se | eles, elas, si, consigo |
斜格形無強制型
Eu te falei isso ontem. 私はそれをあなたに昨日話しました。
Todos me olham. みんな私のことを見ます。
O chefe nos mandou fazer o trabalho. 上司は私たちに仕事をするように命じました。
無強制型は前置詞がつかないのが特徴で、「誰々に/誰々の/誰々のことを」などの意味になります。
斜格形強制型
Você não acredita em mim. あなたは私のことを信じていません。
Eles estão falando dela. 彼らは彼女について話しています。
強制型はいつもem、de、por、para、a、semなどの前置詞+人称代名詞の形になります。
Quer ir comigo? あなたは私と行きたいですか?
Nosso sobrinho quer morar conosco. 私たちの甥は、私たちと暮らしたいです。
前置詞がcomのときには、comigo, contigo、consigo,、conoscoなど人称代名詞とくっついた形になるのが特徴です。
ポルトガルの人称代名詞
主格 | 所有格 | 斜格 | 所有代名詞 | |
一人称 | eu | meu/minha | me/mim/comigo | meu/minha |
二人称 | tu | teu/tua | te/ti/contigo | teu/tua |
三人称単数 | ele/ela | seu/sua | lhe/o/a/se/ele/ela/si/consigo | seu/sua |
一人称複数 | nós | nosso/nossa | nos/nós/conosco | nosso/nossa |
二人称複数 | vós | vosso/vossa | vos/vós/convosco | vosso/vossa |
三人称複数 | eles/elas | seu/sua | lhes/os/as/se/eles/elas/si/consigo | seu/sua |
Tu és português. あなたはポルトガル人です。
Vós sois americanos. あなたたちはアメリカ人です。
ポルトガルの所有代名詞の主な違いは主格にtuとvósが使われることです。ブラジルではvósは使われません。tuは地域や場合によっては使われます。
Q&A