ポルトガル語の直説法の現在、過去が覚えられたら、あとは未来(futuro)だけです。ポルトガル語の直説法未来形(futuro do presente do indicativo)は文章でこそたまに見るものの、会話では使うことがあまりありません。
その代わり、ir+動詞を使うことがほとんどです。しかしスキルアップのためにもぜひ覚えておきましょう。
ポルトガル語の直説法未来の活用
-ar動詞
comprar | |
eu | comprarei |
você | comprará |
ele/ela | comprará |
nós | compraremos |
vocês | comprarão |
eles/elas | comprarão |
-er動詞
beber | |
eu | beberei |
você | beberá |
ele/ela | beberá |
nós | beberemos |
vocês | beberão |
eles/elas | beberão |
-ir動詞
ir | |
eu | irei |
você | irá |
ele/ela | irá |
nós | iremos |
vocês | irão |
eles/elas | irão |
直接法未来の代用 ir + 動詞 ~する/~するつもりだ
Amanhã comparei um guarda-chuva. 明日傘を買います。(買うつもりです。)
Amanhã vou comprar um guarda-chuva. 明日傘を買います。(買うつもりです)。
Assim que chegar ao hotel, dormirei. ホテルに着いたらすぐに寝ます。
Assim que chegar ao hotel, vou dormir. ホテルに着いたらすぐに寝ます。
Nunca esquecerei do que aconteceu hoje. 今日のことは決して忘れません。
Nunca vou esquecer do que aconteceu hoje. 今日のことは決して忘れません。
どちらも意味的には変わりませんが、ir+動詞のほうが会話においては好まれます。逆に未来形はニュース番組など、フォーマルな場で使われることが多いです。
Q&A